My Portfolio
Video Game Localization 🎮
Take a look at some of the projects I have proudly worked on
Proud Member of
Translators' Tale Team

I am a proud member of Translators' Tale Team, an English into LATAM Spanish translation collective made of six friends from different countries, cities and ages who share their passion for video game localization.
Intergalactic Wizard Force

In 2022, I participated in the LocJam V and, together with my team, we localized and tested this point-and-click game in just 72 hours! This is how Translators' Tale Team was born!
Chicken
Journey

A cute platform game published on Steam. I was in charge of the translation into Latam Spanish (10k words) and its LQA. The game is full of word plays and different animal characters, so I had a lot of fun looking for different expressions relating to each animal.
Leave the Kids Alone

Together with the other women from Translators' Tale Team, we voluntarily translated this short, indie video game about Iran Women’s revolution and their fight for equality. This was an extremely rewarding experience.
Battle Royale Videogame LQA

I took part of the LQA team of a famous Korean Battle Royale Videogame published on Steam and other platforms. It was a great challenge because there were more than 52.000 words to proofread and 1.000 checklists to complete. I worked more than 30 hours in this project.
Last Meal
at Café Mori

As Translators' Tale Team, we were in charge of the localization and LQA of this short but cute café simulation game about death, desserts, and introspection (1700 words).
"Working with Translators' Tale Team was a wonderful experience. Their dedication to localisation, clear communication, and patience made the process of adding Last Meal at Cafe Mori's Spanish translation a smooth and clear process. Big thank you to their team!"
-Jasmine, game developer.
Tower of Fantasy

As part of the ESLA team at Tencent Games, I am one of localizers in charge of the ESLA translation of this epic anime MMORPG.
I translate around 50k words p/month and regularly perform LQA.
Fix Fox

This was Translators' Tale Team biggest challenge so far: managing the ESLA localization of this massive adventure sci-fi video game published on Steam. It was around 70k-words long.